Keine exakte Übersetzung gefunden für التخطيط الإعلامي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التخطيط الإعلامي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu gestión de medios es excelente, excepcional.
    و تخطيطه الإعلامي .. ممتاز
  • Se está dedicando a crear políticas y orientación de otro tipo, en particular en los ámbitos de la gestión de datos y la presentación de informes, la capacitación, el bienestar, la planificación y la información pública y las comunicaciones;
    وتركز فرقة العمل على وضع السياسات وغيرها من التوجيهات، وبخاصة فيما يتصل بإدارة البيانات والإبلاغ والتدريب والسلامة والتخطيط والإعلام والاتصالات؛
  • En la estimación se incluyen también los créditos solicitados para la adquisición de equipo de información pública para el establecimiento de instalaciones de producción, la transmisión de programas radiofónicos y servicios para la elaboración, producción y difusión de información utilizando diversos medios de comunicación, y piezas de repuesto.
    وتشمل هذه التقديرات أيضا توفير مبلغ لاقتناء المعدات الإعلامية لإنشاء وحدات للإنتاج ونقل البرامج الإذاعية وخدمات تخطيط المواد الإعلامية وإنتاجها ونشرها باستخدام مختلف الوسائط وقطع الغيار.
  • Se ha creado un grupo de trabajo para poner en marcha una campaña de información pública sobre la ocupación y el uso ilícitos, la construcción ilegal y los asentamientos improvisados.
    وأنشئ فريق عامل للتخطيط للقيام بحملة إعلامية بشأن احتلال الممتلكات واستخدامها بصورة غير مشروعة، وأعمال البناء غير المشروعة، والمستوطنات غير الرسمية.
  • Su Excelencia el Honorable Ralph Everada Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo e Información, de las Granadinas y Asuntos Jurídicos
    معالي الأونرابل السيد رالف إي غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية والعمل والإعلام وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية لسانت فنسنت وجزر غرينادين
  • Su Excelencia el Honorable Ralph Everada Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo e Información, de las Granadinas y Asuntos Jurídicos
    معالي الأونرابل السيد رالف إي غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية والعمل والإعلام وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية لسانت فنسنت وجزر غرينادين
  • Discurso del Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo e Información, de las Granadinas y Asuntos Jurídicos
    خطاب الأونرابل رالف ي. غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الإقتصادية والعمل والإعلام، وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية، في سان فنسنت وجزر غرينادين.
  • El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo e Información, de las Granadinas y Asuntos Jurídicos, es acompañado a la tribuna.
    اصطحب الأونرابل رالف ي. غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الإقتصادية والعمل والإعلام، وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية في سان فنسنت وجزر غرينادين، إلى المنصة.
  • Su Excelencia el Honorable Ralph Everada Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo e Información, de las Granadinas y Asuntos Jurídicos
    معالي الأنرابل السيد رالف إيفيرادا غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية والعمل والإعلام وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية لسانت فنسنت وجزر غرينادين
  • Ningún país o región puede afrontar el desafío de luchar por sí solo contra el terrorismo internacional. Si bien aún queda mucho por hacer, una cooperación internacional más eficaz entre los organismos de aplicación de las leyes permitirá que avancemos hacia el triunfo definitivo en la lucha contra el terrorismo internacional.
    حث الدول الأعضاء في هيئة الأمم المتحدة على تخطيط وتنفيذ حملات إعلامية مدروسة لتوعية المواطنين بأخطار التطرف والإرهاب وإبراز النتائج المدمرة للفرد والمجتمع ونشر ثقافة التسامح وتقبل الآراء المختلفة.